Page 2 of 9 FirstFirst 1234 ... LastLast
Results 11 to 20 of 81

Thread: The Copy & Paste Game~ :P

  1. #11
    Angevon
    Guest

    Re: The Copy & Paste Game~ :P

    白蔷薇




    lol got curious and put it into google translator...

  2. #12
    Shirobara
    Guest

    Re: The Copy & Paste Game~ :P

    Quote Originally Posted by Angevon
    白蔷薇




    lol got curious and put it into google translator...
    o.o
    It's the same thing as "Shirobara"....




    I have no idea why I copied that.... >_>

  3. #13
    FFVIISephy
    Guest

    Re: The Copy & Paste Game~ :P

    http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/CandleJack


    I was explaining the meme to some people on ano

  4. #14
    illicit!love.*
    Guest

    Re: The Copy & Paste Game~ :P

    http://forum.nexon.net/Mabinogi/foru...d/3902188.aspx

    Friend gave me this link about the mabinogi family system through MSN - I didn't like how it brought up IE so I C&P'd the link onto FF.

  5. #15
    Shirobara
    Guest

    Re: The Copy & Paste Game~ :P

    暗黒天国

    Was searching for songs... xD

  6. #16
    FFVIISephy
    Guest

    Re: The Copy & Paste Game~ :P

    1500 hours of moving legobricks and take photos of them


    Quoting to a noob on youtube who said a certain video was computer generated, when it clearly wasn't.

  7. #17
    Linkoln
    Guest

    Re: The Copy & Paste Game~ :P

    http://forum.nexon.net/Mabinogi/foru...d/3902188.aspx

    I..... read it.... from another post....... scary....... *Shudders*

  8. #18
    Shirobara
    Guest

    Re: The Copy & Paste Game~ :P

    DEAD SET

    I think I was still searching for songs.. o.o

  9. #19
    FFVIISephy
    Guest

    Re: The Copy & Paste Game~ :P


  10. #20
    Shirobara
    Guest

    Re: The Copy & Paste Game~ :P

    oroka de ii no darou
    miwatasu yume no ato sayonara
    aoki hibi yo It's all right if it's foolish
    The traces of the dream I look out over... Goodbye,
    Days of my youth
    nagare ni mi o makase itsuka otona ni natte yuku
    sukoshizutsu yogorete yuku koto na no? Entrusting my body to the current, someday I'll become an adult
    Will I become dirty, little by little?
    jukushita kajitsu dake erabarete
    NAIFU de sakarete nomikomareru mae ni Only the mature fruits are chosen
    And cut with a knife before being gulped down
    bokura wa mezashita Shangri-La yokubou wa osaekirezu ni
    kuusou ni mamireta "jiyuu" o motometsudzuketa
    ima nara ieru darou koko ga sou rakuen sa
    sayonara aoki hibi yo We aimed for Shangri-La- without suppressing our desire,
    Covered in daydreams, we kept searching for "freedom"
    Now we can say it- this is paradise
    Goodbye, days of my youth
    taisetsu na nanika o fumidai ni shite made mo
    ichiban takai ringo tsukamitakatta We wanted to grab the highest apple
    Even if we had to stand on our precious things to reach it
    nakushite kara kidzuku toutoi MONO
    osanai bokura wa mato hazure darake sa We only notice what's important to us when we lose it
    We who are very young are always missing the target
    michitarita hibi no seiatsu wa joucho fuantei ni naru
    kizu o otte demo habatakitai to negau yo
    oroka de ii no darou miwatasu yume no ato
    sayonara aoki hibi yo Suppressing happy days makes me feel unstable
    Although I'm wounded, I want to fly away
    It's all right if it's foolish, the traces of the dream I look out over
    Goodbye, days of my youth
    kagayaku sora wa mujakisa o yosooi
    subete o shitte ita... The shining sky was dressed in innocence
    But it knew everything...
    bokura wa mezashita Shangri-La yokubou wa osaekirezu ni
    kuusou ni mamireta "jiyuu" o motometsudzuketa
    kyori o oite koso jibun no ookisa o shiru
    mijuku na kokoro wa sore sae wakaranai mama
    ima nara ieru darou koko ga sou rakuen sa
    sayonara aoki hibi yo We aimed for Shangri-La- without suppressing our desire,
    Covered in daydreams, we kept searching for "freedom"
    I'll surely leave the distance behind, knowing my own largeness
    With my inexperienced heart not understanding even that
    Now I can say it- this is paradise
    Goodbye, days of my youth

    o.o
    Lyrics...lol

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •